نوشتههای مشابه
سحرهای بی آب و برق
چند روزی است که سحرهای نوینی را تجربه می کنم. چند شب قبل وقت سحری ناگهان برق قطع شد. سحری خوردن در تاریکی تجربه ی تازه ای بود که قبلا آن را نداشتم.به هر حال تقریبا نیم ساعتی را در تاریکی سپری کردیم تا جناب بابا برقی تشریف بیاورند و آنجا را منور فرمایند.تجربه دوم…
روزگاری شد که در میخانه خدمت میکنم
روزگاری شد که در میخانه خدمت میکنم در لباس فقر کار اهل دولت میکنم بیش از دو ماه است که به اینترنت کمتر سر زده ام. هرچند گاهی اوقات ایمیلم را کنترل می کردم ولی به طور کامل از جریان اینترنت قطع بودم. در مدت مشغولیت های گوناگون نیاز به اینترنت را…
Never stop writing
Today I want to devote my daily note to ‘writing’. I always enjoy writing. I suppose writing is a way that shows your productivity. Every language consists of four main skills: speaking, writing, listening and reading. The two laters are receptive and two formers are productive. As you speak or write something, you are using…
پهلوی و بلوچی
به علت کارهای زبانی در بلوچی و زبان های همسایه مانند پارسی گاهی به سراغ ریشه شناسی واژگان می روم. وقتی نگاهی به واژه نامه های پهلوی می اندازم بسیاری از واژگان هنوز در بلوچی به همان سیاق تلفظ می شودند. حتی در برخی لهجه های بلوچی گویا زبان باستانی ایران هستند.زمینه نوشتن این یادداشت…

با سلام وتبریک به خاطر کارهای فرهنگی ات.
می خواستم نظرت را در مورد پی. دی .اف کردن کتابهای منتشر شده بلوچی و یا در مورد بلوچستان بپرسم که متعاقب ان میشود کتابخانه انلاینی درست کرد تا کلیه کتابهای مذکور براحتی قابل دسترس و یا انشارباشند مثلا کتاب های زیاد در مورد بتل وجود دارند که دسترسی به انها اسان نیست . راه و چاره ای جهت اجرای این ایده هست؟
با سلام
دوست گرامی بنده از نظر تکنیکی مشکلی در این کار نمی بینم.
ولی چون شخصا به قوانین کپی رایت معتقدم ممکن است این کار مشکلاتی ایجاد کند. چون به هر حال کپی کردن یک اثر ادبی بدون اجازه نویسنده دزدی ادبی است.
شما اگر طرح خاصی در ذهن دارید می توانید با ایمیل با من تماس بگیرد
بتل بلوچی